您当前的位置:首页 >> 快讯 >  >> 正文
临江之麋文言文翻译及注释_临江之麋文言文翻译
来源: 互联网      时间:2023-02-03 07:59:13

1、临江有个人,打猎时捉到一只麋鹿,把它带回家饲养。

2、刚一进门,一群狗流着口水,都摇着尾巴来了,那个人非常愤怒,便恐吓那群狗。

3、从此主人每天都抱着小鹿接近狗,让狗看熟了,使狗不伤害它。


(资料图片)

4、后来又逐渐让狗和小鹿在一起玩耍。

5、时间长了,那些狗也都按照主人的意愿做了。

6、麋鹿逐渐长大,忘记了自己是麋,以为狗真的是自己的朋友,时常和狗互相碰撞在地上打滚,越来越亲近。

7、狗害怕主人,于是和鹿玩耍,和鹿十分友善,但时常地舔自己的嘴唇。

8、多年之后,鹿走出家门,看见外面的很多狗在路上,跑过去想跟狗玩耍。

9、这群野狗见了鹿既高兴又愤怒,一起把它吃掉,路上一片狼藉。

10、麋鹿到死也没有明白过来。

11、2、临江之人,畋得麋麑,畜之。

12、入门,群犬垂涎,扬尾皆来。

13、其人怒。

14、怛之。

15、自是日抱就犬,习示之,使勿动 ,稍使与之戏。

16、积久,犬皆如人意。

17、麋麑稍大,忘己之麋也,以为犬良我友,抵触偃仆,益狎。

18、犬畏主人,与之俯仰甚善,然时啖其舌。

19、 三年,麋出门,见外犬在道甚众,走欲与为戏。

20、外犬见而喜且怒,共杀食之,狼藉道上。

21、麋至死不悟。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。